Mentions légales

Politique de sauvegarde

Approuvé le 1er mai 2020.

1. Introduction

L'objectif de cette politique est de protéger les personnes, en particulier les enfants, les jeunes et les adultes vulnérables, contre tout préjudice pouvant être causé par leur contact direct ou indirect avec le GNDR, par l'intermédiaire du personnel, des partenaires du projet, des fournisseurs ou du personnel associé (y compris les membres du conseil d'administration, les administrateurs, les bénévoles et les consultants).

Cette protection inclut les préjudices découlant de la conduite du personnel ou des personnes associées au GNDR et de la conception et de la mise en œuvre des projets et activités du GNDR.

Cette politique énonce les engagements du GNDR, tels qu'ils sont formulés dans cette politique, et informe le personnel et le personnel associé de leurs responsabilités en matière de sauvegarde. Cette politique ne couvre pas :

  • L'intimidation et le harcèlement, pour lesquels le GNDR a une politique spécifique de prévention de l'intimidation et du harcèlement.
  • Problèmes de sauvegarde dans la communauté au sens large, non perpétrés par le GNDR ou le personnel associé.

Cette politique est alignée sur les normes internationales générales, notamment la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant.

2. Définition de la sauvegarde

Au sein du GNDR, la sauvegarde signifie protéger la santé et le bien-être des personnes et leur permettre de vivre et de travailler sans préjudice, abus et négligence. Il s'agit de protéger les personnes, y compris les enfants et les adultes vulnérables, contre tout dommage résultant d'un contact avec notre personnel, notre personnel associé ou nos projets.

D'autres définitions relatives à la sauvegarde se trouvent dans le glossaire au bas de cette page.

3. Champ d'application de la présente politique

Cette politique s'applique à toutes les personnes affiliées au GNDR, y compris le personnel à temps plein ou partiel, les administrateurs, les membres du conseil d'administration, les consultants, les membres, les partenaires de projet, les consultants, les entrepreneurs et les fournisseurs. La protection s'applique de manière cohérente et sans exception à tous nos projets et au personnel associé. Il s'agit d'identifier, de prévenir et de se prémunir de manière proactive contre tous les risques de préjudice, d'exploitation et d'abus et de disposer de systèmes matures, responsables et transparents pour répondre, rendre compte et apprendre lorsque des problèmes surviennent. Ces systèmes seront axés sur les survivants et protégeront les personnes accusées jusqu'à preuve du contraire.

4. Déclaration de politique générale

Nous pensons que toute personne avec laquelle nous sommes en contact, indépendamment de son sexe, de son âge, de son identité de genre, de son handicap, de son orientation sexuelle, de son origine ethnique, de sa religion ou de sa caste, a le droit d'être protégée contre toute forme de préjudice, d'abus, de négligence et d'exploitation.

Nous nous engageons à fournir un environnement de travail sain et sûr. Nous avons une approche de tolérance zéro et ne tolérerons pas les brimades, le harcèlement, l'exploitation sexuelle ou tout autre type d'exploitation ou d'abus sous quelque forme que ce soit de la part du personnel ou du personnel associé. Nous appliquerons notre politique disciplinaire en cas de violation de cette politique.

Cette politique aborde les domaines suivants de la protection : protection des enfants, protection des adultes vulnérables et protection contre l'exploitation et les abus sexuels.

5. Principes

Nous fondons notre politique de sauvegarde sur ces principes :

  • Les politiques ne suffisent pas à prévenir les abus, et nous modifierons la culture organisationnelle pour lutter contre les déséquilibres de pouvoir et l'inégalité entre les sexes, ce dont la responsabilité incombe à nos administrateurs, à notre conseil d'administration et à notre directeur exécutif.
  • Nous veillerons à ce que les mesures de protection soient intégrées tout au long du cycle de vie de l'employé, afin de garantir la mise en place de contrôles au début de l'emploi, ainsi qu'une formation régulière et une gestion des performances, renforcées par le code de conduite.
  • Nous veillerons à ce que les responsabilités soient assumées par le biais de mécanismes de signalement et de plainte pour toute faute commise sous la bannière de notre organisation, y compris par le personnel associé. Nous donnerons suite à tous les cas de mauvaise conduite signalés en utilisant les procédures du GNDR et en faisant appel aux autorités réglementaires statutaires appropriées.

Nous veillerons à ce que les préoccupations soient entendues et prises en compte grâce à notre politique d'alerte et nous encouragerons activement le signalement des problèmes de sauvegarde.

6. Prévention

6.1. Responsabilités du GNDR

Nous exercerons la prévention de la manière suivante :

  • S'assurer que tous les membres du personnel ont accès à cette politique et aux politiques associées, qu'ils les connaissent et qu'ils savent quelles sont leurs responsabilités dans le cadre de cette politique.
  • Concevoir et entreprendre tous les projets et activités de manière à protéger les personnes contre tout risque de préjudice pouvant résulter de leur contact avec le GNDR. Cela inclut la manière dont nous recueillons, stockons, communiquons ou rendons publique toute information sur les individus dans nos projets, via les canaux officiels de GNDR et sur les médias sociaux personnels du personnel.
  • Mettre en œuvre des procédures de sauvegarde rigoureuses lors du recrutement, de la gestion et du déploiement du personnel et du personnel associé.
  • Veiller à ce que le personnel reçoive une formation sur la protection à un niveau correspondant à son rôle dans l'organisation.
  • Assurer le suivi des rapports sur les préoccupations en matière de sauvegarde dans les plus brefs délais et selon les processus définis dans les procédures appropriées décrites dans les politiques associées.
6.2. Responsabilités du personnel

6.2.1. Sauvegarde des enfants

Le personnel du GNDR et le personnel associé ne doivent pas :

  • S'engager dans une activité sexuelle avec une personne de moins de 18 ans
  • abuser ou exploiter sexuellement des enfants
  • soumettre un enfant à des violences physiques, émotionnelles ou psychologiques, ou à la négligence
  • S'engager dans toute activité d'exploitation commerciale avec des enfants, y compris le travail ou la traite des enfants.
  • entreprendre toute activité avec un enfant, y compris, mais sans s'y limiter, des conversations, des entretiens, des photos ou des vidéos, des enregistrements audio ou des demandes d'action de sa part, sans assurer sa sécurité et son bien-être pendant et après l'engagement, sans garantir l'éthique des photos, des vidéos ou des enregistrements audio, et sans avoir obtenu le consentement exprès, pleinement informé, écrit ou enregistré d'un parent ou d'un tuteur adulte ou d'une personne en charge de l'enfant

 

6.2.2. Adultes vulnérables

Le personnel du GNDR et le personnel associé ne doivent pas :

  • abuser sexuellement ou exploiter des adultes vulnérables
  • soumettre des adultes vulnérables à des abus physiques, émotionnels ou psychologiques, ou à la négligence
  • Entreprendre toute activité avec un adulte vulnérable, y compris, mais sans s'y limiter, des conversations, des entretiens, des photos ou des vidéos, des enregistrements audio ou demander toute action de sa part sans assurer sa sécurité et son bien-être pendant et après l'engagement, sans garantir l'éthique des photos, des vidéos ou des enregistrements audio, et sans avoir obtenu le consentement exprès, pleinement informé, écrit ou enregistré d'un parent ou d'un tuteur adulte ou d'un soignant.

6.2.3. Protection contre l'exploitation et les abus sexuels

Le personnel du GNDR et le personnel associé ne doivent pas :

  • Echanger de l'argent, un emploi, des biens ou des services contre une activité sexuelle. Cela inclut tout échange d'aide qui est dû aux bénéficiaires de l'aide
  • S'engager dans des relations sexuelles avec les bénéficiaires de l'aide, car elles sont fondées sur une dynamique de pouvoir intrinsèquement inégale.

En outre, le personnel de la GNDR et le personnel associé sont tenus de :

  • Contribuer à la création et au maintien d'un environnement qui prévient les violations de la protection et favorise la mise en œuvre de la présente politique de protection.
  • Signaler toute préoccupation ou tout soupçon concernant des violations de la protection par le personnel du GNDR ou le personnel associé.

6.2.4. Formes d'abus sur les adultes vulnérables

  • Les violences physiques - notamment les coups, les gifles, les bousculades, les coups de pied, les contentions inutiles et l'administration erronée de médicaments.
  • Abus sexuel - y compris agression sexuelle, viol ou actes sexuels auxquels l'adulte vulnérable n'a pas consenti ou n'aurait pas pu consentir, ou pressions exercées sur des adultes vulnérables pour qu'ils se livrent à des actes sexuels qu'ils ne comprennent pas ou qu'ils se sentent impuissants à refuser.
  • La violence psychologique - y compris la violence verbale, les cris, les jurons, les menaces d'abandon ou de préjudice, le non-respect de la vie privée, l'intimidation, le harcèlement et le fait d'être empêché ou privé de recevoir des services ou un soutien.
  • Abus financier ou matériel - y compris la rétention d'argent ou de biens, le vol d'argent ou de biens, la fraude, le fait d'emprunter de l'argent et de ne pas le rembourser, les pressions liées aux testaments ou aux héritages.
  • Les abus discriminatoires - y compris les mauvais traitements dus à la race, au sexe, à la mauvaise santé mentale, à l'incapacité ou au handicap d'une personne, à son âge, à sa foi, à sa culture ou à son orientation sexuelle.
  • La maltraitance institutionnelle - y compris l'utilisation de systèmes et de routines qui négligent une personne recevant des soins ; cela se produit parfois lorsque des personnes sont maltraitées dans des maisons de retraite ou des hôpitaux.

Indicateurs d'abus sur des adultes vulnérables

  • Blessures, ecchymoses ou cicatrices, fractures non accidentelles.
  • Perte de poids
  • Manque de soins personnels
  • Factures non payées
  • Perte soudaine de biens, d'amis ou de membres de la famille, ou menaces d'accès à l'argent de quelqu'un, ou pressions pour modifier son testament.
  • Ne pas se rendre à ses rendez-vous médicaux
  • Changements de comportement ou d'humeur inhabituels.
  • Isolement du réseau habituel d'amis, de la famille ou de la communauté
  • Devenir renfermé et peu communicatif

Qui peut abuser ?

  • Un agresseur peut être toute personne qui a le pouvoir sur l'adulte vulnérable à un moment donné et peut inclure les personnes les plus proches, par exemple la famille ou les soignants.

7. Rapport sur

Tout le personnel du GNDR et le personnel associé ont le devoir et le droit de signaler toute préoccupation ou tout incident suspect de protection. Tout manquement à cette obligation peut entraîner des mesures disciplinaires, ainsi que toute action légale requise par la loi.

Le GNDR acceptera les plaintes du personnel et du personnel associé, ainsi que de sources externes, telles que les bénéficiaires, les membres, les partenaires de projet et les organismes officiels. Les plaintes concernant le personnel d'un membre du GNDR, ou leurs parties prenantes, doivent être adressées directement au plus haut responsable du membre concerné.

Lorsque nous recevons des plaintes contre un membre du GNDR, la plainte sera immédiatement transmise au plus haut responsable de ce membre pour être traitée dans le cadre de sa politique de sauvegarde. Si la plainte est déposée contre un partenaire de projet, nous serons tenus informés de l'enquête et de ses résultats, et nous serons tenus de faire un rapport au(x) donateur(s) concerné(s).

7.1. Comment signaler un problème de sauvegarde

Nous veillerons à ce que des moyens sûrs, appropriés et accessibles de signaler les problèmes de sauvegarde soient mis à la disposition du personnel et des parties prenantes. Les plaintes relatives à la protection doivent être signalées soit au responsable de la protection, soit par le biais de la politique de dénonciation. Tout membre du personnel utilisant la politique de dénonciation sera protégé.

7.2. Réponse

Le GNDR donnera suite aux rapports et aux préoccupations en matière de protection conformément aux obligations légales et à toutes les politiques et procédures applicables. Nous nommerons un enquêteur pour examiner chaque plainte. L'enquêteur sera normalement un membre du personnel supérieur, bien que la GNDR se réserve le droit d'engager un enquêteur externe.

Nous appliquerons les mesures disciplinaires appropriées aux membres du personnel et au personnel associé qui ne respectent pas notre politique de protection. Nous coopérerons pleinement avec toute enquête menée par le donateur et signalerons toute affaire criminelle aux autorités compétentes.

Nous offrirons un soutien professionnel aux survivants de préjudices causés par le personnel ou le personnel associé, qu'une réponse interne formelle soit menée ou non (telle qu'une enquête interne). En définitive, les décisions relatives au soutien seront prises par la victime ou le survivant.

7.3. Confidentialité

Il est essentiel que la confidentialité soit maintenue à toutes les étapes du processus de traitement des problèmes de sauvegarde. Les informations relatives à une préoccupation et à la gestion ultérieure du cas ne seront partagées que sur la base du besoin d'en connaître et seront gardées en sécurité à tout moment conformément à la politique de protection des données du GNDR.

8. Gouvernance de la sauvegarde

Les administrateurs du GNDR s'engagent pleinement à garantir que la protection et les politiques et processus associés sont au cœur de notre gouvernance et de notre responsabilité envers le public, nos donateurs, partenaires et bénéficiaires. La sauvegarde sera gérée et rapportée aux administrateurs par le biais des mécanismes mis en place pour assurer une gestion et une mise en œuvre efficaces de toutes nos politiques et processus :

  • Le responsable de la protection désigné rend compte au directeur exécutif qui, à son tour, rend compte aux administrateurs ; le responsable de la protection sera normalement le membre le plus ancien du personnel des ressources humaines ou, à défaut, un membre du personnel principal nommé par le directeur exécutif.
  • Le responsable de la protection tient un registre détaillé de toutes les questions de protection soulevées et des mesures prises pour les résoudre.
  • Dans le cadre de la politique de recrutement, le GNDR vérifiera les antécédents criminels des candidats à des postes impliquant un travail avec des enfants ou des adultes vulnérables.
  • Dans le cadre de notre politique de recrutement, le GNDR recueillera et vérifiera les références de deux des plus récents responsables hiérarchiques du candidat pour tous les employés, les administrateurs et les membres du conseil d'administration.

Une formation obligatoire sur la protection sera dispensée aux nouveaux membres du personnel lors de l'initiation et à intervalles réguliers tout au long de l'emploi ; elle comprendra une formation sur la prévention, le signalement, la réaction et le soutien.

9. Obligations de sauvegarde pour le personnel ou les organisations associées au GNDR

Le GNDR partagera cette politique de sauvegarde avec ses partenaires et fournisseurs de projets et autres personnels ou organisations associés. Ils doivent accepter d'avoir leur propre politique et procédures de sauvegarde en place dans une politique officielle et toutes les politiques associées pour garantir que les problèmes de sauvegarde sont transmis à leur organe de gouvernance le plus élevé. Si l'une de ces parties n'a pas mis en place de telles politiques et procédures, ou si le GNDR les juge insuffisantes, il peut leur être demandé de signer un accord pour se conformer à nos politiques ou nous pouvons choisir de ne pas entrer dans un contrat ou une autre relation reconnaissable avec eux.

Glossaire des termes

Adulte vulnérable

Un adulte est vulnérable si :

  • La personne a des besoins particuliers en raison de son âge, d'un handicap, d'un problème physique ou mental (elle peut être en détention), ou elle est une femme enceinte ou qui allaite.
  • La personne est dépendante d'autrui pour la fourniture de services de base et "non limités à", par exemple l'eau, la nourriture, le logement - comme dans un camp de réfugiés ou dans le cadre d'une distribution de secours par une ONG - et est potentiellement vulnérable à l'exploitation ou aux abus en raison de son statut ou de son manque de pouvoir et de contrôle.

Bénéficiaire

Une personne qui reçoit directement des biens ou des services ou qui fait l'objet d'une évaluation effectuée par la GNDR ou ses entrepreneurs ou fournisseurs.

Enfant

Une personne âgée de moins de 18 ans.

Harm

  • Atteinte aux droits de l'homme d'un individu, qu'elle soit psychologique, émotionnelle, physique ou autre.
  • Préjudice psychologique
  • Les abus émotionnels ou psychologiques, y compris (mais sans s'y limiter) les traitements humiliants et dégradants, tels que les injures, les critiques constantes, la dévalorisation, les humiliations persistantes, l'isolement et la réclusion.

Protection contre l'exploitation et les abus sexuels

Ce terme est utilisé par la communauté humanitaire et de développement pour désigner la prévention de l'exploitation et de l'abus sexuels des populations affectées par le personnel ou le personnel associé. Le terme dérive de la circulaire du Secrétaire général des Nations Unies sur les mesures spéciales pour la protection contre l'exploitation et les abus sexuels (ST/SGB/2003/13).

Abus sexuels

Par abus sexuel, on entend l'intrusion physique réelle ou menacée d'une ou plusieurs personnes sur une autre de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives.

Exploitation sexuelle

L'exploitation sexuelle désigne tout abus réel ou tenté d'abuser d'une position de vulnérabilité, d'un pouvoir différentiel ou de la confiance à des fins sexuelles, y compris, mais sans s'y limiter, le fait de tirer un profit monétaire, social ou politique de l'exploitation sexuelle d'une autre personne par une ou plusieurs personnes. personne Cette définition englobe la traite des êtres humains et l'esclavage moderne.

Survivant

Une personne qui a été abusée ou exploitée. Le terme "survivant" est souvent utilisé de préférence à celui de "victime", car il implique la force, la résilience et la capacité de survie, mais c'est à l'individu de choisir comment il souhaite s'identifier.

Nous contacter

Si vous souhaitez prendre contact avec nous, ou si vous avez des questions sur notre travail, n'hésitez pas à nous contacter.

Nous contacter